numerologia

Casa
 
 

Preguntas

.
   

Las Preguntas de la gente.


Respuesta número: 1539

Pregunta enviada por: Alejandra

Tema: El lenguaje hebreo

Estimado Rabino:

Buscando recursos para aprender hebreo di con vuestro sitio, el que encuentro muy ameno y útil. Gracias por la dedicación!

La pregunta que le hago llegar es: una vez aprendidas las vocales y las consonantes ¿cómo puedo saber dónde va cada una en un texto cualquiera? No pude dar todavía con la "regla"(si la hay) para saber como aplicar los sonidos de vocales en los textos en donde las mismas no se escriben.

Toda raba!

Shalom,

Alejandra

Respuesta a cargo de R' David ben Israel:  

Shalom Alejandra:

El hebreo es el lenguaje que fue utilizado por El Eterno en la Biblia (el plano de la creación, elaborado por Él mismo)

Ahora bien, la Biblia requiere ser estudiada a través de maestros que enseñen a sus alumnos la explicación de ésta en forma oral. Apreciemos por ejemplo, cuantas veces dice: "Habló El Eterno a Moshé para decir...". "Para decir", implica "para enseñar". Vemos que la Biblia requiere maestros que la enseñen.

Para que ello sea así indefectiblemente, el lenguaje bíblico no tiene vocales. Solo consonantes, y las vocales que se colocarán para pronunciar las palabras, deben aprenderse oralmente de un maestro, que a su vez aprendió por tradición de otro maestro, y éste de otro, hasta remontarnos a los primeros maestros que aprendieron de Moshé, y éste lo hizo directamente del Eterno.

Por lo tanto, al ser que la lengua hebrea está estructurada de esta manera, jamás sabrá pronunciar una palabra hasta que la escuche de alguien que sabe y se lo enseñe. 

Un ejemplo

Por ejemplo, en muchos lugares está escrito sfr, y usted no sabe si pronunciar esa palabra safar, sifir, sofor, sufar. Hasta que aquel que sabe le enseña a pronunciar sefer, y le informa que el significado de "sefer" es libro.

Pero algunos días después usted encuentra en un libro la expresión: "sfr zkn". Al ser que ya aprendió acerca de sfr, solo le resta saber qué es "zkn". Por eso pregunta a alguien que sabe y este le informa que debe agregar las vocales "a" y "e", formándose la palabra "zaken", que significa "anciano".

Ahora puede leer correctamente su frase: "sfr zkn" = sefer zaken, o sea, "libro anciano".

Sin embargo, esta interpretación le llama la atención, pues el calificativo "anciano" se aplica a seres humanos, y no a objetos. Por eso acude nuevamente a su maestro y le sugiere: Me enseñó que sfr se pronuncia sefer y significa libro, y zkn se pronuncia zaken y significa anciano, pero en este texto no concuerda esta definición.

En ese momento el maestro observa, y contempla que en el texto señalado sfr se refiere a un escriba -sofer-. Por lo tanto, en vez de agregar las vocales "e" y "e", debe en este caso agregar a sfr las vocales "o" y "e", formándose la palabra "sofer" que significa "escriba". De esta manera, la frase indica: "un escriba anciano".

Por lo tanto, aquí tiene la respuesta a su pregunta "No pude dar todavía con la "regla"(si la hay) para saber como aplicar los sonidos de vocales en los textos en donde las mismas no se escriben"

Hay reglas gramaticales que enuncian cuales vocales puede soportar cada consonante, y hay que respetarlas. Sin embargo las opciones son muy variadas y la aplicación de las vocales en las consonantes dependerá en definitiva del sentido de las demás palabras de la frase. Por lo tanto, por más que reglas que haya, las mismas solo le reducen las opciones de vocales a aplicar en cada caso, mas no le brindan la solución final.

Resulta de aquí, que la ayuda del maestro es vital para aprender a colocar las vocales correctamente, y para desarrollar el sentido común. Cosa extremadamente necesaria para estudiar la Biblia adecuadamente, comprenderla y aplicarla a la vida cotidiana.

Ahora bien, en los últimos tiempos hubo maestros que escribieron libros explicando paso por paso los principios del hebreo. También se elaboraron cassetes explicatorios. Esto hace posible aprender ciertas normas del hebreo a través de ese medio, el cual ofrece ciertas facilidades y hace las veces de maestro. Pero jamás se compara a un maestro en vivo, el cual guía al alumno paso a paso, le corrige cuando es necesario, y le hace observaciones esenciales para que el aprendizaje resulte satisfactorio y eficaz. 

Shalom y hatzalajá

R' David ben Israel

Artículos relacionados
 
Hebreo básico

 

Regresar a Indice de Preguntas                             Regresar a Página de Inicio del sitio
   
.
 
Casa