|
Las
Preguntas
de la gente.

Respuesta
número:
1518
Pregunta
enviada por:
Monica
Tema:
Mensaje a novio - Parejas mixtas
Estimado Rabino: le escribo para pedirle el favor de traducirme unas pocas palabras en Hebreo para enviarle a mi novio que está en Israel por ejemplo
"te extraño mucho" "tengo muchas ganas de verte", se que lo va a hacer muy feliz leer algo que le escribo desde el corazón en Hebreo.
Desde ya le agradezco lo que pueda hacer por mi y por supuesto por el.
Shalom y Hatzalaja
Monica
Respuesta
a cargo de R' David ben Israel:
Shalom
Monica:
Con
mucho gusto le ayudaremos, pero le pido
que le escriba un mail privado adjuntando
su inquietud al webmaster de Judaísmo
Virtual.
Es
porque ya hubo muchos casos de
características similares, en las cuales
por traducir algunas palabras a una parte
de la pareja, en vez de ayudar, resultó
de ello un verdadero crimen.
Pues
en reiteradas ocasiones, mujeres no
judías, que habían tenido en otros
países contacto con jóvenes judíos que
viajaron a Israel, solicitaron ayuda a
entes judíos, buscando argumentos para
atraerlos y que acepten seguir la
relación. Pensaron !Que mejor que
hablarles algo en hebreo, o del
judaísmo!.
Estas
mujeres no judías pretendían seguir la
relación con el joven que viajó a Israel
por dos causas fundamentales:
1
- formalizar con el joven judío un
matrimonio mixto (pese a que la Biblia lo
prohíbe)
2
- no tenían ningún interés en el joven
judío, sino que deseaban usarlos como
salvoconducto para acceder al dinero que
reciben los inmigrantes judíos en Israel,
el cual proviene de la caja pública. Una
vez que conseguían los papales del centro
de absorción, y acceso al dinero de la
canasta de absorción, en muchos casos la
mujer se separó del joven judío y se fue
a vivir con su pareja que trajo a Israel
valiéndose de su nueva documentación
judía.
Casos
patéticos
Por
ejemplo, en el diario “Maariv”
26/8/91 se publicó:
Un
árabe de Aza que contrajo enlace oficial
con una mujer de Netania, se dirigió al
juzgado para tramitar en el ministerio del
interior la cedula de inmigrante. El
jurisconsulto legisló que se acredita el
derecho de acuerdo al decreto de la
legislación a ser “olé jadash”
(nuevo inmigrante) por ser el marido de
una mujer judía.
En un diario en Rusia se publicó la siguiente solicitud:
Soltero judío de 38 años busca una mujer para
casarse y emigrar con él a Israel”. “600 mujeres se dirigieron a mi por causa de la solicitud”, contó el soltero.
Victoria, de 18 años, quien se crió en una casa para huérfanos en una pequeña aldea de Siberia respondió a la solicitud. Ella se casó con él, y “emigró” con él a Israel y trabajó en la prostitución, hasta que fue asesinada.
(Zeman Darom 22/3/2002).
Una mujer Ucraniana contrajo enlace con un anciano judío. Un año posterior a su casamiento ambos asisten al consulado israelí, y reciben visa de
“Aliá”. La agencia judía Sojnut, adquirió para ellos, boleto de vuelo con destino Israel para ambos, solo que al llegar al aeropuerto, fallece el marido judío. Su “amada” esposa se desentendió de su cuerpo, lo dejó en la sala del aeropuerto, y ascendió al avión que la transportaría a la tierra asegurada. Aquí reclamó y recibió el status de viuda de judío (una viuda que no se preocupó siquiera en enterrar a su marido).
(Testimonio de un enviado por “Aliá”).
“Busco mujer para emigrar a Israel de cualquier edad”
“Carteles de este tipo aparecieron últimamente en forma constante y progresiva en los avisos de turs personales en los diarios de Minsk en la Rusia Blanca, una de las repúblicas de la
U.U.R.S.”
Diario
Maariv
8/11/91
Un ciudadano de Gruzia se divorció de su mujer (ambos no judíos), y se casó con una mujer
a través de la cual se adjudicó el certificado de “aliá” (inmigrante).
Breve tiempo luego de la “Aliá” de la joven pareja, llega al país su primera mujer como turista. El hombre se divorció inmediatamente de la inmigrante y se casó con la primera mujer de la que se había divorciado.
(Testimonio de un enviado por “Aliá”).
Creo
que tras leer estos testimonios,
comprenderá por qué no coloco aquí lo
que me pide. Ya que hay muchas mujeres que
están a la expectativa de este tipo de
información. Por eso le ruego me
disculpe, y le solicito que envíe un
mensaje privado al webmaster de judaísmo
virtual, para que podamos
ayudarla.
Shalom
y hatzalajá
R'
David ben Israel
|