numerologia

Casa
 
 

Preguntas

.
   

Las Preguntas de la gente.


Respuesta número: 1506

Pregunta enviada por: Faur

Tema: Traducción de la Biblia

Me han dicho cierto comentario, quisiera saber si es cierto.

El problema no son los hechos, sino las interpretaciones de los que los escriben posteriormente. Van cambiando, quitando, agregando, segun sus convicciones y lo que creen que es mejor, y si la tradición es oral, peor aun. 

Todos los libros de la Biblia fueron primero tradiciones orales, algunas por siglos, y después se pasaron al escrito, y después con las traducciones se cambiaron de manera que el relato original no se parece en nada al actual. 

Por esto se debe actuar con precaución sobre la verdad de estos escritos.

Un saludo, y me gustaría saber si es cierto, y si no lo es, por que!?.

Faur

Respuesta a cargo de R' David ben Israel:  

Shalom Faur:

Lo que usted cuenta es cierto solo en parte. Pues la Biblia fue escrita por el mismo hombre a quien Di-s se la entregó, o sea Moshé. Esa misma Biblia fue luego copiada tal cual, generación tras generación, hasta hoy en día.

Cómo se sabe que Moshé escribió la Biblia:

En la enciclopedia de Maimónides consta: Cuando Moshé se hallaba próximo a morir, comenzó a escribir la Torá -el Pentateuco- en rollos conformados de pergaminos. Escribió un total de trece, todos completos, desde la letra “bet”, la inicial de “Bereshit” -en el comienzo-, hasta la letra “lamed” de Israel, con la cual culmina el Pentateuco. 

Luego entregó un rollo de la Torá a cada una de las doce tribus de Israel, para que se conduzcan según sus decretos y estatutos. En tanto, el rollo decimotercero, lo dio a los Levitas, y les dijo: “Tomen el rollo de la Torá este” (Deuteronomio 31: 26). 

Este versículo es una prueba contundente de que Moshé escribió y entregó el rollo de la Torá a los Levitas.

Más datos de este tema, y el detalle de como se estudiaba la Biblia (oral y escrita) en esa época, pueden ser hallados aquí: click aquí

De lo dicho se entiende, que no deberían haber tergiversaciones, ni diferencias con los escritos de antaño y los contemporáneos. 

Sin embargo, no todo es así. Existen versiones de la Biblia totalmente distorsionadas, ajenas a la realidad y sin ninguna concordancia con el original. Esto sucede con las Biblias traducidas por personas sin conocimientos sustanciales, que se aventuraron a hacerlo inescrupulosamente. Por tal razón, si compra dos Biblias procedentes de dos editoriales diferentes, que no cuentan con aprobación rabínica, casi seguro hallará entre las mismas diferencias astronómicas. 

Sin embargo, si adquiere una Biblia que cuenta con aprobación rabínica competente, sea de la editorial que fuere, editada en la lengua que fuere, (a menos que haya ocurrido un accidente) no hallará diferencias de relevancia con otra Biblia de otra editorial, que cuente con los mismos amparos.  

Shalom y hatzalajá

R' David ben Israel

Artículos relacionados
 
La Biblia

Regresar a Indice de Preguntas                             Regresar a Página de Inicio del sitio
   
.
 
Casa