|
Las
Preguntas
de la gente.

Respuesta
número:
1409
Pregunta
enviada por:
Luis
Tema:
Sefer Ieztirá
Leo en el Sepher Yetzirah, traducción al frances de la versión Gra Ari por Virya que Dios hace reinar a Kaph sobre la Vida y también a Resh sobre la Vida.
Cuando en otros textos Dios hace reinar a Resh sobre la Paz. Como no sé hebreo no sé si la traducción de Virya puede considerarse también correcta.
En definitiva, ¿sería Vd. tan amable de indicarme qué es lo correcto?
Muchas gracias con mis deseos de Paz profunda.
Luis
Respuesta
a cargo de R' David ben Israel:
Shalom
Luis:
El
libro por usted citado es muy antiguo y
perteneciente al estudio de la kabala. Se
dice que lo escribió el patriarca
Abraham.
Respecto
a lo que pregunta sobre la traducción al
francés, no le puedo ayudar porque no se
francés. Por lo tanto, no le puedo decir
si se trata de una traducción correcta o
no.
Sin
embargo, si es tal gentil de enviarme el
número de Mishná y el capítulo donde se
encuentra el texto por usted citado y que
le interesa constatar, podré comparar con
el original, y decirle si eso es correcto
o no.
Nota:
los nombres que usted cita en su pregunta: Kaph
y Resh, son los nombres de dos letras
hebreas.
Shalom
y hatzalajá
R' David ben
Israel
| Artículos
relacion ados |
| |
| Tanaj |
|