Preguntas y respuestas

Respuesta número: 1934

Pregunta enviada por: Gabriel

Tema: Problema de Insectos en el versículo

En Levitico 11:23 dice que de "Todo insecto alado que tenga CUATRO patas,
tendréis en abominación".

¿Por qué dice de cuatro patas cuando todos sabemos que los insectos tienen seis patas?

Además ¿Por qué los llama abominación o inmundos cuando fue el mismo Dios quien los creó y en Génesis dice que lo creó todo bueno?

Gabriel

Respuesta a cargo de R' David ben Israel:  

Shalom Gabriel:

En múltiples ocasiones, las preguntas bíblicas que surgen son generadas por la interpretación errónea de algún concepto en particular, o varios en conjunto. Y si cuenta con una Biblia traducida, el supuesto desacierto cometido por el traductor, se traslada automáticamente a usted, y a todos los demás individuos que lean esa versión.

A partir de este proceso, se torna factible el surgimiento de una consecuencia espeluznante: quien advierte tal discrepancia puede pensar que la Biblia contiene errores, y como consecuencia tal vez abandona la fe en El Eterno.

Debido a esta tremenda realidad, es necesario estudiar directamente del original en hebreo. Y si ello no es posible, tal vez por la falta de dominio de la Lengua Santa, en ese caso, debe buscarse una versión supervisada y aprobada por rabinos reconocidos y competentes. De este modo, se minimiza considerablemente la posibilidad de error.

Para apreciar la magnitud alcanzada por un leve desatino en la interpretación de un vocablo, le contaré una anécdota que me sucedió.

Estaba yo estudiando en la Academia de Estudios, en Israel, donde asisten alumnos que dominan el hebreo fluidamente, pues es la lengua que se habla allí. Uno de los alumnos se me acerca y me pregunta:

En la Mishná, tratado de Jaguigá 1: 2 está escrito: Los sabios de la academia Beit Shamai dicen: el sacrificio denominado Olat Reiiá, que se trae en la festividad al Templo Sagrado, debe ser de un valor que no sea inferior a dos monedas de plata, y el sacrificio pacífico que se trae en la festividad para cumplir con el precepto de Jaguigá, debe ser de un valor que no sea inferior a cien.

Resumen

Sacrificio Ola = 2
Sacrificio Jaguigá = 100

Se prosigue

Dado que el sacrificio Olá es íntegramente para el Eterno, debe ser su valor mayor que el del sacrificio Jaguigá.

El alumno me preguntó: ¿Cómo puede ser el valor del sacrifico Olá = 2, mayor al valor de Jaguigá = 100? Lo dicho en la Mishná parece justo al revés.

Le respondí

Lo que sucede es que has cometido un error en la lectura de una palabra. Cuando lees 100, ¿cómo está escrito en el texto original exactamente?

Me responde: “mea”, que significa 100

Le digo: observa detenidamente y reflexiona, quizá hay algún otro modo de pronunciar esa palabra.

El joven se concentra, observa, y finalmente le ayudo a que se percate del error. No está escrito “mea”, que significa 100, sino “maa”, que significa “moneda”.

Ahora queda todo en concordancia

Ola = 2 monedas
Jaguigá = 1 moneda -maa-

Se aprecia de este suceso la gran relevancia que tiene cada letra, cada puntuación, cada coma, cada punto, cada detalle. Un leve desacierto, distorsiona totalmente el texto hasta tornarlo incomprensible.

Por tal razón, debe uno tratar de estudiar siempre del original, y si no es posible, conseguir una traducción debidamente autorizada, tal como mencioné anteriormente.

Respuesta a la pregunta

Ahora que hemos aclarado esta base fundamental, pasemos a su pregunta específica:

En el original en hebreo está escrito:

"Todo sheretz alado que tenga CUATRO patas, tendréis en abominación". (Levitico 11:23)

En muchas Biblias se tradujo sheretz = insecto, y esta explicación va de acuerdo con la exégesis del erudito Rashi.

Antes bien, Najmánides plantea: Rashi escribió: “todo ser que posee una altura que no se eleva de la tierra, se denomina sheretz. Entre los voladores, por ejemplo las moscas. Entre los artrópodos terrestres, por ejemplo, las hormigas o los gusanos. Entre los animales terrestres, por ejemplo, los ratones, y todos los peces”.

Prosigue Najmánides: Pero que diría el erudito (Rashi), respecto al versículo que refiere a Noé y sus hijos: “Y vosotros, fructificad y multiplicaos; colmad -shirtzú- la tierra y multiplicaos sobre ella”. (Génesis 9: 7). (Se advierte el verbo shirtzú, de la misma raíz de sheretz, aplicado a la especie humana)

Tras este contundente argumento, Najmánides sugiere que el concepto sheretz debe interpretarse como “movimiento”, tal lo explica el sabio Onkelus. Esta denominación se debe a que los sheratzim presentan movimiento constante. Y probablemente la palabra sheretz sea una expresión compuesta de los términos “she ratz” que significa: que se mueve velozmente.

Por lo tanto, del versículo surge, que todo ave que posee cuatro patas es denominado “sheretz alado”. Se debe a que en sus pies se afirma y se desplaza como los sheratzim. Pero si no es así, se llama ave alada, cuya principal función es la de volar, (y no la de desplazarse por la superficie como los sheratzim terrestres).

Ahora se entiende también el versículo:

“Y vosotros, fructificad y multiplicaos; colmad -shirtzú- la tierra y multiplicaos sobre ella”. (Génesis 9: 7). Se indica a la especie humana, desplazarse -shirtzú- por toda la superficie terrestre y multiplicarse en ella. Por eso fue escrito dos veces en el versículo el término multiplicaos, para indicar estas dos misiones. (Najmánides Génesis 1: 20)

Shalom y hatzalajá

R' David ben Israel 

Indice de Preguntas
 
 

 

  .  
.

Busca el libro con tu nombre aquí


Frases inspiradoras

En esta época moderna, donde hay tanta tecnología e innovación, es cuando más falta hace la energía humana salida directamente del corazón, y transmitida personalmente, sin la mediación de ningún intermediario tecnológico; esa pequeña pero gran acción es capaz de revivir las esperanzas y renovar la energía de la persona con quién hablamos, y también la nuestra propia.

—————

No siempre es suficiente con la buena disponibilidad, y la capacidad individual, ha veces para triunfar también hay que valerse de la creatividad.

—————

Donde hay unión no hay traición, pero si surge división, la invasión de los sentimientos de odio y rencor crecerán y se multiplicarán, y nadie ganará; por eso, siempre es bueno multiplicar los esfuerzos para conservar la unión, que aunque mucho se pierda en lo que respecta a los deseos personales, será mucho más lo que se gane por el efecto de la fuerza grupal conjunta.


 

Conoce la Energía
de las letras de
tu NOMBRE


¡Este libro te ayudará a superarte!

Vídio de Presentación

 

¡Imperdible!

¡Más Novedades!

  .  
.

¡Únete a la página y conoce todas las novedades!

Click aquí


¡Ya está en librerías!

  .  
.

 

Clik aquí para saber más


¡La novedad que todos estaban esperando!

Si te apasiona la Mística y la Numerología, te recomendamos leer un libro que seguro te fascinará: Numerología y Cábala. Es una obra elaborada a tu medida.

En el mismo encontrarás un compendio completo de las letras hebreas y las enseñanzas místicas que surgen de las mismas. Además, hallarás el desarrollo y la explicación de temas trascendentales, vistos según la óptica de la Numerología y la Cábala.

Todo está explicado en forma clara y amena. Muy recomendado: IPara conocer más sobre el libro Numerología y Cábala, click aquí

     
.

Envíanos tu comentario

Nombre:

E - Mail:

Asunto:

Recomendado
Redes Sociales
Imperdible
Seguimiento
Novedad
Buena onda
Editoriales
Entretenido
Sensacional
Videos Alegres
Shabat
 
 
 


Copyright 2007 Todos los derechos reservados
Judaismo Virtual

 

fin

Untitled Document